featureHeader2

新出美味冬甩 New Delicious Donut

好味道、純素冬甩,入口鬆軟而不油膩!每天限量製造,售完即止。 Delicious vegan donut! Tasty yet not oily! Limited production, freshly made everyday!

Vegan donuts_wVegan donuts_chocoW2Vegan donuts4895wVegan donuts_chocoW

featureHeader2

「珍愛沈默的眼淚」在香港放映報告 “Loving the Silent Tears” Screening Report from HONG KONG

讓我們回顧由世界頂尖藝術家與創作團隊連袂合作而成的「珍愛沈默的眼淚」2015年在香港放映的報告。

“Loving the Silent Tears” is a musical journey of the spirit that traverses the seas and continents in a timeless search for inner peace. Let us look back the screenings in Hong Kong in this report:

觀賞「珍愛沈默的眼淚」音樂劇,請看這裡:

To watch “Loving the Silent Tears” Musical:

 

 

 

 

 

 

 

 

featureHeader2

純素食餐館快速增加,灣仔愛家獲選八月最佳餐館!Vegan restaurants explode across HK, Loving Hut Wanchai awarded Best Restaurant of the month Award!

全港純素食餐館快速增加,從2015年的12家增加到今年的24家,而灣仔愛家在八月份更被選為當月最佳餐館

Best Restaurant of the Month Award

Loving Hut Wanchai_Best Restaurant of the Month Award August 2016

香港在2016年內平均每個月都有家新餐廳,列入純素餐飲類別,令過去12個月,純素餐飲數目在香港翻了一倍,讓我娓娓道來…

In 2016 Hong Kong has averaged more than one addition per month to its all vegan restaurant list. Over the last 12 months the number of all vegan eateries in HK has doubled. Here’s the deal….

原文在此, Original Articles here: Best Restaurant of the Month Award_August 2016, 2016: Vegan restaurants explode across Hong Kong’s dining scene

清 海 日〜黃金13年10月25日〜 The Supreme Master Ching Hai Day, 25th October 2016

 

ChingHaiDayW10月25日全球各地歡騰慶祝清海日。1993年,由美國夏威夷檀香山市可敬的法蘭克.花士(Frank F. Fasi)市長宣布了這個吉慶祥瑞的日子,以表彰清海無上師對世界和平的堅定擁護、對人類廣大無邊且毫不保留的聖愛及服務,與對世界各地的人道救援工作提供慷慨無私的經濟援助的偉大貢獻。

清海無上師對所有眾生的生命尊嚴及福址有著無邊無際、不可估量的奉獻,經由她深沉的打坐、令人開悟的教理及高貴典範,在地球上繼續建立持久和諧。清海無上師更藉由援助需要幫助的人,包括難民,弱勢者和動物朋友,以及鼓勵全人類回歸與生俱來的仁慈天性,採取純素飲食以阻止氣候變遷,進一步提昇我們的星球。

最親愛的清海無上師,全能的Tim Qo Tu–所有世界敬愛的上主,您是所有愛、寬恕和慈悲的初始源頭。我們以永恆無盡的感激之情,感謝您所做的一切及您為所有靈魂得到自由、解脫和安慰所做的無數犧牲。在令人驚嘆的奇妙宇宙裡的所有眾生,與我們一同慶祝這輝煌榮耀的一天,恭敬地祝褔您永遠和平、快樂、身體健康和喜悅無限!

On October 25, The Supreme Master Ching Hai Day is joyfully celebrated around the globe. This auspicious day was proclaimed by the Honorable Frank F. Fasi, Mayor of Honolulu, Hawaii, USA in 1993 in recognition of Supreme Master Ching Hai’s unwavering advocacy for world peace, Her immense and unconditional love and service to humankind, and Her very generous contributions of financial support for humanitarian works worldwide.

Supreme Master Ching Hai’s immeasurable devotion to the dignity and welfare of all beings and to establishing lasting harmony on Earth continues through Her profound meditation, Her enlightened teachings, and Her noble example. Supreme Master Ching Hai further uplifts our planet by assisting those in need, including refugees, disadvantaged individuals, and animal co-inhabitants, and by encouraging humankind to return to our innate, compassionate nature and halt climate change by adopting the vegan diet.

Most Beloved Supreme Master Ching Hai, Almighty Tim Qo Tu, You are the origin of all Love, Mercy and Compassion. Our eternal gratitude for all that You do and the countless sacrifices You make to bring freedom, liberation and comfort to all souls. We respectfully wish You forever peace and happiness, excellent health, and tremendous joy as beings throughout our wondrous universe celebrate this glorious day!

featureHeader2

西蘭花黑椒排 Vegan steak with broccoli in Black Pepper Sauce

入口鬆脆,素扒質軟滋味,配上香濃黑椒汁,非常好味道! Crispy and Tasteful Vegan Steak with Fragrant strong Black pepper sauce!

Black pepper vegan steak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Black pepper vegan steak 2

featureHeader2

香港素食嘉年華 Hong Kong Vegfest 2016

 

HK vegfest

 

 

 

 

 

素食嘉年華簡介

素食生活為我們帶來無窮好處,素食也成為潮流,席捲全球。跨進新時代,去年舉辦的首屆素食嘉年華活動各界支持,出席人數眾多,為作為主辦者的各個素食團體帶來很大的鼓舞。

全城期待第四屆嘉年華將於2016年10月10日上午10時至下午4時舉行。

素食嘉年華舉行地點位於清水灣道1111號三育書院

香港素食嘉年華籌委會由全香港多個主要素食團體合作籌劃,​​共同向全港市民推動素食生活,響應環保、低碳飲食文化。同時,國外多個團體也將受邀參與,藉此成立一個世界性的VEGFEST平台,互相交流各國素食資訊。

嘉年華活動預計將囊括多個非牟利與環保團體的展覽攤位,包括健康生活、人道與生態教育資訊展覽、各國食品與寵物食品、生機飲食學院與餐廳素食等;另外,更包括著名素食人士及專業中西醫演講,健康測試檢查;素食烹飪示範與工作坊;兒童遊戲活動,現場音樂與歌手表演等精彩活動。歡迎關注自身健康、地球環境、以及環境生態平衡的人士免費入場。

交通安排

公眾入場不設車輛泊位,入場人士請儘量選搭交通工具。

巴士

當日, 九龍巴士公司將特別增加 91 號巴士線班次。由鑽石山地鐵站(C 出口)
總站開出前往清水灣道。疏導往返乘客

小巴

小巴 16 號路線由寶林地鐵站開出
小巴 103M 號路線由將軍澳地鐵站(A 出口)開出
小巴 103 號路線由觀塘地鐵站(D4 出口)開出 at Kwun Tong MTR Exit D4

的士

的士由將軍澳,坑口或寶林地鐵站前往會場 (約 20 分鐘車程) 車費約 40-50 左右.

當日大會特別安排旅遊巴於上午11時至下午6時,在將軍澳港鐵站附近(寶邑路)免費接載市民前往或離開會場。約15分鐘一班,每班只載60人

Introduction

The festival will include exhibits from healthy living and eco-friendly entities, non-profits organizations, speakers and presentations, fun and games for kids, vegan pet food, vegan food and healthcare products, raw vegan culinary institute, restaurant booths; environmental and humane education, movies screening, live music and entertainment.

Hong Kong Vegfest welcomes all who want to learn more about protecting our health, the planet, and its inhabitants. You can promote your business or group to thousands of people who want to learn more about veganism and the many products and services that support a veg-friendly and eco-friendly way of life.

Transportation during Vegfest

Using Public Transportation will be strongly encouraged. Please note: Due to limited
parking space, we will not be able to provide parking to guests.

By Bus

To support the Vegfest event, Kowloon Motor Bus Company will enhance the

bus service of Route 91 significantly. HK$7.4 http://vegfest.hk/english/bus-91.php

By Minibus

Minibus#16 at Po Lam MTR Station
Minibus#103M at Tseung Kwan O MTR Exit A
Minibus#103 at Kwun Tong MTR Exit D4

By Taxi

From MTR stations of Tseung Kwun O, Hang Hou or Po Lam, by taxi to the
venue (about 20 minutes) cost about 40-50. Ask the driver to take you to Hong Kong Adventist Academy on Clear Water Bay Road (Chinese Pronounced “Sam Yuk“)

Every 15 minutes, from Tseung Kwan O to and from the venue during the Vegfest from 11am until 6pm, each bus can carry maximum 60 passengers. (pick up point:Po Yap Road, outside MTR Tseung Kwan O Station)

Link

featureHeader2

恭祝中秋節快樂! Happy Mid-Autumn Festival!

Mid_Autumn2016

featureHeader2

UN expert calls for tax on meat production 聯合國專家呼籲加稅於肉類之製造

藉由增加供應鏈的價格,阻止人類食用肉類,從而封鎖正在上升的肉類銷售及對環境的破壞。

肉類是可怖的!

聯合國一個最新報告指出我們人類現在的食物系統是不可持續,是一定要改變的!
"時間已到,我們不能再掩蓋問題。"
"只要在餐單及代替品上給予更好選擇,西方社會是會減少食用肉類的。"
People could be deterred from eating meat by increasing its price further up the supply chain, stemming rise in consumption and environmental damage.

Meat is horrible!

“This report shows our current food system has to change because it’s not sustainable,”

“The time is coming when we will not be able to sweep it any more under the carpet.”

“Once they provide better alternatives, not just in meat alternatives, but in menus, they would reduce meat consumption in western societies,”

製造牛肉比植物製品多需48倍用水

WATER CONSUMPTIONw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

減少食用肉類,全世界可節省7300億美元醫療費用!

Medical expensew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

原來在此 Original articles here:

UN expert calls for tax on meat production

Meat is horrible

featureHeader2

XO 醬四季豆 Sauteen French Bean w/ XO Sauce

 

好味道XO 醬四季豆,香棘鮮甜爽口!  Delicious Sauteen French Bean w/ XO Sauce, Fragrant, Spicy, Refreshing and Sharp Tasty!

XO 醬四季豆

XO 醬四季豆

featureHeader2

台式叉燒撈麵 Cha Siew Lo Mien (seasoned noodle) Formosa style

香韌好味的台式叉燒撈麵! Fragrant Chewy and Delicious Cha Siew Lo Mien (seasoned noodle) Formosa style!

Cha siew noodlew

台式叉燒撈麵