高脂肪的乳製品食用量與死亡率有關 High-Fat Dairy Intake Linked to Mortality

 

高脂肪的乳製品食用量與死亡率有關

2013年3月18號

根據美國國家癌症研究所一項新的研究,在追查12年頭後發現,相比那些食用最少的來說,食用高脂肪乳製品的婦女有較大的死亡機會。在癌症治療後的生活流行病研究里 (Life After Cancer Epidemiology Study),研究人員追隨1893名曾接受治療的早期乳腺癌婦女。他們發現,每天飲食一份以上高脂肪乳製品的,比飲用少於半份的相比,死亡風險增加了64%,而死於乳腺癌的風險就增加44%。受監測的乳製品包括牛奶,奶酪(芝士),乳製甜點,和酸奶。 Kroenke CH, Kwan ML, Sweeney C, Castillo A, Caan BJ. High- and low-fat dairy intake, recurrence, and mortatlity after breast cancer diagnosis. J Natl Cancer Inst. Published online March 14, 2013. 原文在此 original article here breastcancerawareness1  

High-Fat Dairy Intake Linked to Mortality

March 18, 2013

Women who consumed the most high-fat dairy products were more likely to die during a 12-year follow-up, compared with those who consumed the least, according to a new study published by the National Cancer Institute. Researchers followed 1,893 women who had previously been treated for early-stage breast cancer as part of the Life After Cancer Epidemiology Study. They found that the participants who consumed one or more servings of high-fat dairy products per day, compared with none to less than half a serving, were at a 64 percent increased risk for dying and 44 percent increased risk for dying from breast cancer. Dairy products monitored included cow’s milk, cheese, dairy-based desserts, and yogurt.